オリンピック開催まで1週間となりました。
このまま無事に開催されるのでしょうか?諸々、不安でもありますが。
外国からの観戦者を受け入れない状況になってしましましたが、色々と準備をされていたものもありますよね。
翻訳アプリもそのひとつかもしれません。
この翻訳アプリ、実は当店でも活躍しているのですよ〜
翻訳ツールは、アプリの他色々なものが発売されているようです。
私が使用しているのが、このアプリ「Voice Tra・ボイストラ」
おもてなしに使える多言語音声翻訳システム Voice Traは、総務省・観光庁の連携事業として実証実験も行なったアプリです。
当店近くに大学があり、留学生も多く在籍しています。
そんな今日も、留学生から紹介された別の留学生が安い中古原付を探しに来ました。
ところが彼はほとんど日本語が話せない、理解できないとのこと。
そんな時にも役立つのがこのVoice Traなのです。
「ご紹介なので安くします〜」とアプリへ話しかけると、しっかりと翻訳してくれました。
無事に接客が終わったことは良かったのですが。
少々気になることが…
翻訳の意味が『紹介なので、お安くさせていただきます』って。
私より、綺麗な正しい日本語になっているよね(汗)
英語ならまだしも、日本語の勉強にもなりました!って、恥ずかしいかぎりです(笑)
このアプリ、英語のほか、中国語、フランス語、イタリア語、モンゴル語など19の言語に対応していますので、ご興味のある方は上の写真をクリックしダウンロードしてみてくださいね。
世界中の人と話せますよ〜(笑)
そんな訳で、当店は留学生など外国のお客様もしっかり対応しておりますので、安心してご利用くださいね。
えっ、お前の日本語がわからない!って。
はい。そんな時も、私の会話を翻訳してくだされば安心ですよ(汗)
では、また明日!
この記事をシェアしよう!
ティーズ社長 公式ブログ
この記事が気に入ったら
いいね!しよう
T’sカフェの最新の話題をお届けします。